Con la globalización y las nuevas tecnologías, la lengua es crucial como instrumento de comunicación en los negocios, los medios, la cultura o el ocio.Su valor va mas allá de la identidad, la nacionalidad o el acervo cultural.Se mide en números: 500 millones de hispanohablantes; pero también por su dimensión económica, hasta ahora poco estudiada, y que ya representa el 15% del PIB español. Lo analizamos con el profesor de Economía Aplicada, Juan Carlos Jiménez , investigador del proyecto, El valor económico del español: una empresa multinacional. ¨El Don Quicote´de Cervantes fue la premera novela moderna escrita en español hace cuatro siglos y una de las más traducidas. Un libro ´best seller´, durante varias centuria, un parejo solo de las obras de Shakespear. Aunque cada 23 de Abril, fecha del naciemiento del Cervantes, la lectura continuada e interconnectada en todos los rincones del mundo, la obra del Don Quicote no había sido analizado no solo por el número y el amplitud de sus ediciones, sino también para el valor añadido que les confiere el uso de la lengua española. Bueno, ¿cuánto vale una lengua? Si se mide por cuantos le hablan, la primera es el chino y los casi quinientos miliones de hispanohablantes en el mundo son la cuarta comunidad linguística tras los hablantes del indi y del iglés. Si se mide por cuántos paises tienen una lenguan por oficial, el inglés va en cabeza por el superficie del mundo que se habla, seguido por el español una lengua que se usa en 21 nationes. Si asimilamos el valor de la lengua en poder desde la revolución industrial gana el inglés aunque el español es la segunda lengua en expansión en los EEUU y UE con 17 millones de estudiantes extranjeros repartidos por el mundo si bien sigue bien elegada como lengua de las teconlogías punta. En términos económicos, el castellano representa el 15% del PIB español, un número similar al peso del turismo. Como el patrimonio cultural, la lengua es un bien público cuyo valor económico aumenta cuanto más lo usen y más sirva para la relación internacional y no se puede apropriar los agentes económicos que la usan. Pero, a diferencia del patrimonio cultural, natural, etc. es un activo inmaterial, intangible que carece de costes de produción y o se agota al ser consumido, según el estudio del valor económico de la lengua españóla. Aunque los intangibles son la fascinación reciente de los economistas, quizás gracias al matemático britán Lord Kelvin, los británicos descubrieron hace tiempo el valor económico del idioma al internacionalizar sus universidades, y promover el turismo linguistico con 1.5 milión de extranjeros que estudian el inglés en sus centros, un industria comparable a la automovilística versus 0.25 milión de extranjeros que estudian español en 2007 éstos generaron 462 miliones de euros. Según el escritor Eduardo Lago, el centro de gravedad linguística del español cruzó el atlántico con la conquísta y lo literario lo siguió. En los EEUU el español sigue la primera lengua extranjera más estudiada en las universidades, la segunda lengua hablada en grandes ciudades como Nueva York y la segunda lengua más importante para el sector económico y la industria de la comunicación y entretenimiento. Analizamos más a fondo èste aspecto econòmico del unso de la lengua con el profesor de la Economía Aplicada, Carlos Jimenez, jefe del proyecto ´El valor económico del español: Una empresa mulitnacional´. Para escuchar más, aquí: http://www.rtve.es/alacarta/audios/de-economia/economia-economia-del-espanol-24-06-11/1137256/
De Ecomonia, presentado por Maria Dolores Albiac para Radio Español Exterior
No hay comentarios:
Publicar un comentario