Sacadas de los debates políticos aquí las tengo tres expresiones cultas:
Tener algo como espada de Damocles sobre su cabeza, gr. Δαμόκλειος σπάθη; amenazar alguien con algo
No dejar títere con cabeza: Dejar o quedar todo destrozado o deshecho;
e.g. Después de la pelea, en el salòn no quedó títere con cabeza.
No ser la panacea de todo, gr. πανάκεια; no es la cura, el fármaco que va a arreglar todo
Tener algo como espada de Damocles sobre su cabeza, gr. Δαμόκλειος σπάθη; amenazar alguien con algo
No dejar títere con cabeza: Dejar o quedar todo destrozado o deshecho;
e.g. Después de la pelea, en el salòn no quedó títere con cabeza.
No ser la panacea de todo, gr. πανάκεια; no es la cura, el fármaco que va a arreglar todo
No hay comentarios:
Publicar un comentario